Посмотрели на двд фильм "Сорванцы из Тимбельбаха". Типичное "семейное кино". Сюжет прост - в некотором условном европейском (немецком) городке дети так разбушевались, что родители решили их проучить - и ночью все покинули город. Дети поначалу обрадовались, потом принялись пить, курить и драться... потом помирились... в общем, все кончилось хорошо.

Что это, как не плагиат с чудесной сказки Михалкова "Праздник непослушания"!
Впрочем, мой праведный гнев остудил тот факт, что фильм "Сорванцы из Тимбельбаха" снят по очень популярной в Европе книге Генриха Винтерфельда, изданной еще в конце тридцатых годов. Почему популярная детская книга, написанная антифашистом (убежавшим из Германии в Швейцарию) никогда не издавалась в СССР - загадка.
Сразу подчеркну, что не собираюсь обвинять Михалкова в неавторизованном пересказе чужой книги.
Во-первых, в стране, чьи детские писатели дали миру такие книги как "Приключения Буратино" и "Незнайку", "Доктора Айболита" и "Волшебника Изумрудного города" это попросту не принято!
Во-вторых, пролистав впервые с детства "Праздник непослушания", я понял - вдохновила ли Михалкова немецкая книга, придумал ли он его самостоятельно - это в данном случае неважно.
Куда интереснее внимательнее вчитаться в повесть Михалкова. Ведь она не так проста, как кажется на первый взгляд. Это вам не Дядя Степа, милиционер!
Всем понятно, что детские писатели пишут вовсе не о детях. Просто в таком сказочном виде они рассуждают о серьезных взрослых проблемах. Попробуем же пристально взглянуть в текст...
Очень странное начало - непослушный мальчик, поставленный мамой в угол обижается. Далее он почти никак не действует, только наблюдает... Кто же этот мальчик и кто эта мама? Все просто! Дети - это народ, непонятливый и непослушный. Родители - власть, мудрая и строгая! Возможно, сразу вам будет трудно поверить в такой подтекст... но сейчас я вам все докажу!
Внезапно появляется воздушный Змей - который рассказывает мальчику про город, где дети ведут себя как хотят. Кто этот змей-искуситель? Кто этот незванный гость, смущающий ум невинного ребенка? Да, это он! Тот самый Змий! Имя его - свобода!
"Я в своей жизни еще не встречал маленьких детей, которых бы кто-нибудь не наказывал. Впрочем, я знаю одно место, где с этим покончено."
И змей уносит юного героя в неназванный город (Тимбельбах? по сути, Михалков прямо отсылает к неизвестной у нас книге, но одновременно намекает: не в этом главное! не в этом!)
Мальчик наблюдает за происходящим в городе (родители ушли, дети курят-лопают сладости-занимаются вандализмом.) И первый восторг постепенно рассеивается. Мальчик пораженно восклицает:
"- Послушай, Змей! Тебе тут тоже не понравилось?
- По правде говоря, такая свобода не по мне! - ответил Бумажный Змей. - Все-таки должен же быть какой-то порядок..."
Кстати, забавная деталь! У Михалкова в городе остался один взрослый - цирковой актер Фантик, лилипут, которого дети принимают "за своего". Любопытный ход! Ведь кто он, Фантик? Писатель ехидно вывел в образе лилипута творческую интеллигенцию - по мере сил старающуюся помочь народу даже в отсутствие власти, воспитать его, пользуясь внешним сходством с ребенком. Из всех своих небольших силенок Фантик (описанный с явной симпатией и с массой уменьшительно-ласкательных эпитетов) прибирает за детьми, учит их, лечит и наставляет на путь истинный. "Вот оно, предназначеньице творческого человечка!" - как бы говорит нам Михалков с мягкой улыбкой. Раскаявшиеся дети неназванного города находят в себе силы признать ошибки и употребить Змея во благо - послать за родителями. Те, конечно же, возвращаются и жизнь в городе налаживается. Ну а наш безымянный герой возвращается домой и извиняется перед мамой. Но чтобы уж совсем все было понятно, Михалков заканчивает свою повесть следующим образом:
"За окном, над крышами домов, свободно парил большой красивый Змей. Временами порывы ветра бросали его в сторону, и казалось что он вот-вот потеряет устойчивость и беспомощно начнет падать. Но за ним зорко наблюдал мальчуган во дворе. Не давая Змею потерять равновесие, он то осторожно отпускал длинную нить, то снова наматывал ее на катушку. И никакие ветры не были страшны Бумажному Змею, потому что мальчик умело руководил его полетом..."
Что это, как ни мудрые рассуждения об опасностях анархии и разлада между народом и властью и о методах государственного управления!
А вы думали - это просто детская книжка!